Методика обучения русскому языку детей мигрантов и переселенцев строится на основе диалога культур: культуры русского народа с культурами других народов, в первую очередь, ближнего зарубежья. Сопоставительный анализ изучаемых фактов русского и родного языков помогает выявить их своеобразие (совпадение и расхождение), глубже понять народы, их языки, историю, традиции.

Завершенная линия учебников по литературному чтению позволяет познакомить детей мигрантов и переселенцев с доступными их возрасту художественными произведениями, духовно-нравственное и эстетическое содержание которых активно влияет на чувства, сознание и волю читателя, способствует формированию личных качеств, соответствующих национальным и общечеловеческим ценностям.

Учебники формируют читательскую компетентность и повышают уровень коммуникативной культуры: формируются умения составлять диалоги, высказывать собственное мнение, строить монолог в соответствии с речевой задачей, работать с различными видами текстов, самостоятельно пользоваться справочным аппаратом учебника, находить информацию в словарях, справочниках, энциклопедиях, понимать основы диалога культур – русской и родной.

В учебники включены художественные произведения современных авторов и классиков русской, родной для учащихся и зарубежной литературы. Тексты произведений имеют выраженную воспитательную направленность и высокий обучающий потенциал, Представленная в учебниках система заданий направлена на развитие творческих возможностей учащихся и обеспечивает поэтапное формирование у них умений работать с текстом произведений и пересказывать их. Особое внимание уделено словарной работе, позволяющей расширять не только лексический запас учащихся, но и их представления об окружающем мире, что влияет на формирование творческих возможностей детей.

Содержание учебников строится на следующих подходах к организации материала учебников русского языка как неродного:

  • Курс русского языка для детей мигрантов и переселенцев в 1-4 классах направлен на овладение русским языком как государственным языком Российской Федерации, на усвоение знаний о закономерностях, системе литературных норм современного русского языка, на формирование умений и навыков устной и письменной речи, на развитие интеллектуальных, речемыслительных способностей, на воспитание духовно-нравственных качеств личности обучающихся.
  • В полиэтнических регионах школа выполняет консолидирующую функцию, что отражено в содержании начального общего образования по русскому языку и требованиях к уровню подготовки обучающихся в общеобразовательных организациях.
  • Отбор и подача языкового материала в учебниках линии осуществлена на основе системно-функционального подхода, что обеспечивает развитие языкового сознания учащихся и овладение учащимися коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенциями. Такое изложение материала наиболее полно раскрывает значение и функционирование языковых единиц в высказывании с учетом их текстообразующих возможностей и стилистических норм языка.
  • В качестве методических принципов при создании линии учебников выступают: коммуникативная направленность обучения, комплексное овладение всеми видами речевой деятельности и уровнями языковой системы, учет особенностей родного языка при обучении русскому, осуществление межпредметных связей, преемственность в обучении.
  • В учебном процессе формирование двуязычия означает взаимодействие двух языков. На практике при обучении детей мигрантов имеет место национально-русское двуязычие, когда изучение русского языка осуществляется с опорой на знания, полученные при изучении родного (нерусского) языка